création 2015

La Mégère Apprivoisée

(ou comment dompter l'insoumise)

de William Shakespeare
avec Peter Bonke, Ludmilla Dabo, Laetitia Dosch, David Jeanne-Comello, Clara Ponsot, Yuval Rozman, Jean-Benoît Ugeux, Vincent Winterhalter, Jean-François Wolff
 

Baptista, riche citoyen de Padoue, a deux filles : Bianca, la cadette, belle et sage, et Catherine, l’aînée, rebelle et coléreuse. Bianca attire les prétendants aussi sûrement que sa sœur les repousse avec ses réparties tranchantes. Baptista prend alors une décision radicale : enfermer Bianca jusqu’à ce qu’un homme épouse Catherine.

Avec Petruccio, initialement appâté par sa dote mais ensuite piqué de curiosité par le récit de ses exploits, Catherine trouve enfin un partenaire de jeux à la hauteur de son talent, un adversaire à sa démesure.

Au cœur de cette comédie, une réflexion sur le pouvoir, l’oppression et la liberté des femmes. Ici, la langue de l’insoumise est la source vive d’un moment de théâtre jubilatoire pour le spectateur autant que pour les deux personnages. Avec ces thèmes intemporels : masculin féminin, identité et normes sociales, jeux de rôle, liberté de parole et de penser, conformisme et manipulation, la pièce est un moyen d’échapper par le rire à la tyrannie.

Pour cette mise en scène,  Mélanie Leray a commandé une traduction de la pièce de Shakespeare à Delphine Lemonnier-Texier, qu’elle a ensuite adapté. La traduction est publiée aux éditions de l’Arche.

© Christian Berthelot

La scénographie est un espace plus qu’un décor : un univers de jeux, d’alcool et de plaisir où la femme est traitée en objet. Le corps et la langue des femmes et des hommes s’exhibent, s’affrontent…

©Brigitte Enguerand
©Christian Berthelot
création et adaptation musicale / Jérome Leray Chant / Ludmilla Dabo
2014 – 2015

 
création
THÉÂTRE NATIONAL DE BRETAGNE

DATES

la mégère apprivoisée
(ou comment dompter l’insoumise)

CRÉATION 2015

de William Shakespeare

TRADUCTION

Delphine Lemonnier-Texier
 
La traduction de Delphine Lemonnier-Texier est publiée aux Éditions de l’Arche

adaptation

Mélanie Leray

DISTRIBUTION

Mise en scène Mélanie Leray

 

Avec : Peter Bonke ; Ludmilla Dabo ; Laetitia Dosch ; David Jeanne-Comello ; Clara Ponsot ; Yuval Rozman ; Jean-Benoît Ugeux ; Vincent Winterhalter ; Jean-François Wolff

 

Dramaturgie Delphine Lemonnier-Texier
Scénographie David Bersanetti
Lumières Christian Dubet
Vidéo Cyrille Leclercq
Costumes Laure Maheo
Son, musique Jérôme Leray
Régie générale Tugdual Tremel
Assistants à la mise en scène Magali Caillet-Gajan, Vincent Voisin

PRODUCTION déléguée

Théâtre National de Bretagne – Rennes

COPRODUCTION

Compagnie 2052 ; Théâtre de la Ville – Paris ; MC2:Grenoble ; Théâtre de Saint Quentin en Yvelines – Scène nationale ; Maison de la Culture de Bourges ; Maison de la Culture d’Amiens

TOURNÉE

SAISON 2014-2015
100%